top of page
Featured Posts

​泰阜村ハンドクラフト記

泰阜村の手工芸
Yasuoka village Handicrafts

嵯峨里の店 Sagari shop


8月27日は、マラソン大会の日でした。

この日は毎年、村外県外からランナーが集まります。

朝早くから開始するので、表彰式の時間はお昼近く。みんな走り終わって一息つくので、

グラウンドに出店が並んで飲食ブースが賑わいます。

この日、嵯峨里の店も飲食店の列にありました。

August 27th was the marathon day. Runners gather every year from outside the village. Since it start early in the morning, the time of the awards ceremony is near noon.

As everyone finished running and take rest, Food and drink booths are crowded with lots of store open on the baseball ground.

On this day, Sagari 's shop was also in the row of eating places.

よく晴れた正午近い時間。テントの中も充分明るく、訪れたお客さんたちが見に来ました。

Well sunny time near noon. Among the tents, it was bright enough, visitors came to see.

嵯峨里の店を私が見るとき、それは大体テントスタイルです。

しかし露店にするには、あまりにも質が高いと思う作品群。

店主は悟りを開いているのか、お客さんに勧めるとか話しかけるとかしません。

どのように作られた作品か、どんな工程があるのか、彼は説明しないです。

気が向くと話すみたいですが、本人も言うようにそれは稀です。

多くのお客さんは、この作品群の強烈な思い出を記憶に残すと思いますが、

ある日の露店の思い出としては、実にゴージャスな内容の露店であることでしょう。

When I see Saga-ri's shop, it is almost tent style. However, his work that I think is too high quality for street stall.

The shop owner does not understand enlightenment, recommend it to the customer or speak to them. He does not explain how it was made and what kind of process it is. He seems to speak as he tries, but as he himself says it is rare. Many customers think that they will leave intense memories of this work,

As a memory of a stall in one day, it will be a gorgeous street stall.

このHPも、もっと作品点数を増やさないといけません。

でも一番良いのは、彼の作品を直に見て触れることです。

その色と丁寧な仕事と、ユニークなオブジェに、きっと楽しくなるでしょう。

This HP also has to increase the number of more works.

But the best thing is to see and touch his work directly. It will certainly be fun for its color and careful work and unique objects.

Recent Posts
Archive
Search By Tags
まだタグはありません。
bottom of page